4ο Δημοτικό Σχολείο ΙΛΙΟΥ Εγκυκλοπαίδεια
|
||
Ποιητές - Βηλαράς Ιωάννης
Βηλαράς Ιωάννης 1) Βιογραφία 2) Ποιήματα: 1. Θωρώ σου, Χλόη κι άδικα 2. φιλόπονο μελίσσι 3. η γλυκυτάτη άνοιξη 4. Ω Τριπολιτσά ωραία Λίγα Λόγια για τον ποιητή Οι αξίες της Κλασσικής Αρκαδίας από την αρχαιότητα μέχρι σήμερα απετέλεσαν και αποτελούν πηγή έμπνευσης για πολλούς καλλιτέχνες, στην Ελλάδα και την Ευρώπη. Υπήρξαν η αιτία για τη δημιουργία λογοτεχνικών ρευμάτων όπως ο Αρκαδισμός. Ένας από τους Έλληνες ποιητές που η ποίηση του δέχτηκε επιρροές από το πνεύμα του Αρκαδισμού είναι και ο Ιωάννης Βηλαράς. Η σχέση του όμως με την Αρκαδία δεν έγκειται μόνο στην ποίηση του. Η μητέρα του καταγόταν από την Τρίπολη, ενώ ο ίδιος κάποια χρόνια έζησε εκεί και έγραψε δύο ωδές για την πόλη. Μία επαινετική και μία αρνητική. Στην Τρίπολη πρέπει να έχαιρε εκτίμησης και ως ποιητής, αφού ο Άγγλος περιηγητής και φίλος αργότερα του Βηλαρά, Henry Holland, μας πληροφορεί ότι είχε βρει εκεί χειρόγραφα του. Ο Ιωάννης Βηλαράς γεννήθηκε στα Ιωάννινα, ο πατέρας του ήταν Γιαννιώτης επιφανής γιατρός, και η μητέρα του ονομαζόταν Τάρσα η Ταρσίτσα με καταγωγή από την Τρίπολη. Η ποιητική του ιδιοφυία και η στιχουργική του διάθεση ήταν εμφανής από τα πολύ νεανικά του χρόνια. Υπήρξε πολυσύνθετη προσωπικότητα, ένας διανοούμενος της εποχής του. Γλωσσομαθής, ιατροφιλόσοφος και λόγιος. Βαθύτατα επηρεασμένος από τις ιδέες του Γαλλικού διαφωτισμού και της Γαλλικής επανάστασης, είχε ενεργό συμμετοχή στην Ελληνική επανάσταση. Σπούδασε στην Ιταλία ιατρική (Πάδοβα, Μπολώνια). Κατά την πρώτη δεκαετία του 19ου αιώνα έμεινε στην Πελοπόννησο και συγκεκριμένα στην Τρίπολη .Ήταν γλωσσολόγος και υπέρμαχος της απλής δημοτικής την οποία υπερασπιζόταν με πάθος. Κάποιες απ τις θέσεις του για το γλωσσικό συναντάμε σε παραπλήσια μορφή λίγο αργότερα στον "Διάλογο" του Διονυσίου Σολωμού. Στενή πνευματική σχέση με τον Σολωμό πρέπει να υπήρχε όχι μόνο στο θέμα της γλώσσας, αλλά και της ποίησης. Ο Βηλαράς ενώ βρίσκεται στην Τρίπολη το 1814 τυπώνει στην Κέρκυρα το γνωστότερο έργο του, το μοναδικό κείμενο του Ελλαδικού δημοτικισμού μέχρι εκείνη την εποχή που φτάνει στην δημοσιότητα, την "Ρωμαίικη Γλώσσα". Στο βιβλιαράκι αυτό διατυπώνονται οι ριζοσπαστικές του απόψεις για τη γλώσσα (προτείνοντας και την φωνητική ορθογραφία ), δημοσιεύονται ποιήματα του και μεταφράσεις αρχαίων Ελλήνων συγγραφέων. Ο εθνικός μας ποιητής Δ. Σολωμός δε φαίνεται να αγνοούσε τη Ρωμαίικη Γλώσσα, ενώ πιθανότατα είχε δει και χειρόγραφα του Βηλαρά και οπωσδήποτε συνέδραμε μαζί με τον Ανδρέα Κάλβο και άλλους επιφανείς Επτανήσιους στην έκδοση των έργων του. Η έντονη φιλοσοφική του διάθεση, είναι εμφανής και σε δύο καλογραμμένα πεζά του την "Αμαρτία" και το "Γνώρισε του λόγου σου" (Γνώθι σαυτόν). Ο Βηλαράς μετέφρασε επίσης, και ποιήματα του Ανακρέοντα και αποσπάσματα του Πίνδαρου. Πέρα από το αναγνωρισμένο ταλέντο του στην ποίηση, αποτελεί μια επιβλητική φυσιογνωμία του Νεoλληνικού Διαφωτισμού. Στην ιστορία των γραμμάτων και κυρίως στην ποίηση, ο τίτλος του "Προδρόμου" έχει αποδοθεί σε δύο ποιητές, τον Ι. Βηλαρά και τον Αθανάσιο Χριστόπουλο, και αυτό γιατί οι μελετητές και οι ιστορικοί τους βλέπουν σαν συνεχιστές και ανανεωτές της δημοτικής παράδοσης στον έντεχνο ποιητικό λόγο. Οι δημοτικιστές τον θεώρησαν πρωτοπόρο, ο δε Παλαμάς του αφιέρωσε το παρακάτω ποίημα -Μώμε κ'
εσύ παιγνιδιστή, Θύρση, δειλέ βοσκάρη, Οι ρίζες του στις ποιητικές του συνθέσεις βρίσκονται στον Αρκαδισμό των συγχρόνων του. Η φυσιολατρία και ο αρκαδισμός του Βηλαρά είναι έκδηλα από τα πρώτα ποιήματα του, όπου μεταξύ άλλων εξυμνεί τις χαρές και την ψυχική ευφορία που φέρνει η Άνοιξη, ενώ στο ποίημα του "Μελίσσι" παρακαλεί το "φιλόπονο μελίσσι" να τρυγήσει το μέλι από τα κόκκινα χείλη της Φύλλης, προσέχοντας όμως να μη τη βλάψει. Στον Βηλαρά ανήκει και το πασίγνωστο και χιλιοτραγουδισμένο από τον λαό μας δημοτικό "Πουλάκι ξένο", το οποίο είναι μελοποιημένο ποίημα του. Τα ποιήματα του η "Άνοιξη", το "Μελίσσι", "Ύμνος στον Έρωτα" μαζί με τις πρώτες εννιά στροφές από το "Πουλάκι ξένο", περιλαμβάνονται και στη "Ρωμαίικη Γλώσσα". Στο ποίημα του "Θωρώ σου Χλόη…", η παρουσία της φύσης είναι και πάλι πολύ έντονη. Και η επίδραση της Ιταλικής Αρκαδίας είναι ευδιάκριτη. Θωρώ σου, Χλόη κι άδικα…. ( Βηλαράς Ιωάννης) Θωρώ σου,
Χλόη, κι' άδικα
Φιλόπονο μελίσσι ( Βηλαράς Ιωάννης) Φιλόπονο μελίσσι, Που σ' έκαμεν
η φύση Μη κόπους
εξοδεύεις Το έχει
πλούσιο η Φύλλη,
Η γλυκυτάτη Άνοιξη ( Βηλαράς Ιωάννης) Η γλυκυτάτη
άνοιξη Και τότες
είναι ο Θίρσης,
Ω Τριπολιτσά ωραία ( Βηλαράς Ιωάννης) Ω Τριπολιτσά
ωραία
|
Φιλοξενία ιστοσελίδας από το sch.gr
Πνευματικά Δικαιώματα ® - 4ο Δημοτικό Σχολείο Ιλίου - 2003-2010